進門左手邊是次臥室,右手邊是廁所,怎麼辦 關於衛生間門對大門的彌補方法:<br>一、改變布局以改善風水(此為最佳)<br>1.做個玄關或者屏風,改變大門的朝向,但是要配合戶口的八字看看<br>2.改變衛生間的開口方向<br><br>二、不改變布局改善風水的方法<br>1.五帝錢化解<br>2.衛生間門口掛珠簾,門兩旁再掛葫蘆以收陰煞<br>3.衛生間門口掛藍色布簾,兩旁掛葫蘆<br>4.在大門和衛生間的門框上分別掛一對七赤銅錢(門對門的情況也可以這樣來調節)<br>5.在衛生間門上方正對大門的位置,放置一只或兩只貔貅,如果沒有位置放,只有在衛生間裡放紫水晶,切記,必須是真水晶(這個,師兄說有些人是受不住貔貅的,特別是女性,汗一個,所以本項僅作參考)<br>6.衛生間門外對著大門,貼一張密宗穢跡金剛的佛像,最好是開過光的。不過穢跡金剛畫像一般寺廟都沒有,大家可以從網上搜索然後自己打印,再請寺廟開光。穢跡金剛為佛的化身,不怕污穢之地,可使污穢之地得到清淨。<br><br>三、輔助的改善方法<br>1.衛生間門不用時注意關閉,保證衛生間的清潔衛生,每天及時清理廢紙等,用吸力大的風扇排風<br>2.如果便池也是面對門口的,在便池前做一個簾子或者隔斷擋一下<br>3.衛生間門口放大棵的植物擋穢氣(注意家中栽種植物須以闊葉為佳,時時關照,令植物生機勃勃,枯萎的植物不利主人)<br>4.如果大門為子母門,最好固定好小門,不要再打開<br>5.在衛生間裡放一盆陰生植物,讓其吸納一定的穢氣<br>宜:<br>廚房宜安置在戶主本命卦的四個凶方,有助於壓制凶方的煞氣<br>廚房被定義為屬陰的區域,,如將廚房一角當用餐區,即可增加廚房的陽氣,使廚房陰陽平衡<br>灶座凶向,大吉;灶安置在藏風聚氣之處,大吉;灶適宜向東、南方,吉<br>灶口朝向母親延年方,可以增進家庭關系合諧。如廚房無法將灶口朝向家長的任何一個吉方則可采取本法<br>微波爐、電飯鍋、烤面包機、悶燒鍋和它們的插座,應置於你的四個吉方之一<br>米缸也要隨時補滿,象征家中衣食無虞。用紅包袋裝三個錢,放入米缸中,有招財效果<br><br>忌:<br>廚房不宜鄰臥室、水池、冰箱<br>廚房不宜向南方,南屬火,廚房也屬火,火上加火,不吉;不宜在家的中央<br>廚房地面不宜高過廳、房地面<br>廚廁不可同門<br><br>灶不宜對大門、廚房門、臥室門、衛生間、陽台走道、冰箱、水池、路、神位<br>灶不宜背後空曠,後有窗戶;抽油煙機和灶具間不可開窗<br>灶不可在水池和冰箱之間,雙水夾火會禍事不斷,亦不可鄰水池、冰箱<br>灶不宜安在水道上,不宜尖角沖射,不宜在橫梁下<br>灶不宜置於水塔下方,水滅火,不能聚財<br>灶不宜位於上一層樓的廁所的下方,如果無法改位,可裝設向上照射的照明燈,化解煞氣<br>灶不宜在廚房西北方,否則將會壓制家長的運勢<br>灶口不宜與家宅朝向相反,即灶的入氣口不可與大門口方向相反<br><br>鏡子不能照到灶火。鏡子照到鍋中食物,傷害更大。此謂之“天門火”,會使住宅遭受火災或不幸。另一方面,若是在進餐區懸掛鏡子,映照桌上的食物,則有加倍家中財富的意義<br>炊具不可放在梁下。如果無法改變灶位,可在梁上用紅繩懸掛兩支竹箫,化解煞氣。<br>炊具不可沖到櫥櫃或桌子的尖角,或是正對樓梯<br>炊具不可放在窗前或窗下,因為象征家庭無依無靠<br>廚房中的各種菜刀或水果刀不應懸掛在牆上,或插在刀架上,應該放入抽屜收好<br>廚房內不應懸掛蒜頭、洋蔥、辣椒,因為這些東西會吸收陰氣<br><br><br>買房子的時候切記,正門不要對臥室,廁所不要對著臥室,廚房的灶台不能在門外看到。 《資治通鑒》是中國歷史上規模最大、成就最高的編年體通史,由北宋政治家、史學家司馬光等歷時19年編輯而成,成書後即被皇太子奉為"第一必讀冶圍教材",隨後成為歷代人臣競相抄錄以經世致用的權威讀本。司馬光,字君實,陝州夏縣(現屬山西)人,進士出身,學識淵博,精通歷史。《資治通鑒》是我國歷史上第一部編年體通史,由北宋名臣、史學家司馬光負責編纂,歷時十九年,全書共294卷,記事上起周威烈王二十三年(前403年),下迄後周世宗顯德六年(公元959年),前共1362年,《資治通鑒》德內容以政治、軍事和民族關系為主,兼及經濟、文化和歷史人物評價,目的是目的是要通過對事關國家盛衰、民族興亡的統治階級政策的描述,以警示後人。
《資治通鑒》自成書以來,歷代帝王將相、文人騷客、各界要人爭讀不止。它已成為為官從政者案頭必備的教科書,被奉為金科玉律,無上寶典。古往今來,點評批注《資治通鑒》的帝王、賢臣、鴻儒及現代的政治家、思想家、學者
不勝枚舉、數不勝數。毛澤東曾十七次批注過《資治通鑒》,他對司馬光及《資治通鑒》給予了極高評價。
資治通鑒》主編和主要執筆人司馬光(1019-1086),字君實,陝州夏縣(今屬山西)人。 司馬光於君主為仁,做了具體的解說;對於君主的施政,發表了自己的看法.這部著作,作為歷代帝王的必修參考書.在民主年代可以做研究帝王思想的依據,也是商人和軍事家以及一切領導者不得不潛心修習的好材料.
書摘 1)峻兵入台城,司徒導謂侍中褚翜曰:“至尊當御正殿,君可啟令速出。”翜即入上閤,躬自抱帝登太極前殿;導及光祿大夫陸晔、荀崧、尚書張闿共登御床,擁衛帝。以劉超為右衛將軍,使與鐘雅、褚翜侍立左右,太常孔愉朝服守宗廟。時百官奔散,殿省蕭然。峻兵既入,叱褚翜令下翜正立不動,呵之曰:“蘇冠軍來觐至尊,軍人豈得侵逼!”由是峻兵不敢上殿,突入後宮,宮人及太後左右侍人皆見掠奪。峻兵驅役百官,光祿勳王彬等皆被捶撻,令負提登蔣山。裸剝士女,皆以壞席苦苫草自鄣,無草者坐地以土自覆;哀號之聲,震動內外。 初,姑孰既陷,尚書左丞孔坦謂人曰:“觀峻之勢,必破台城,自非戰士,不須戎服。”及台城陷,戎服者多死,白衣者無他。 時官有布二十萬匹,金銀五千斤,錢億萬,絹數萬匹,他物稱是,峻盡費之;太官惟有燒馀米數石以供御膳。 或謂鐘雅曰:“君性亮直,必不容於寇仇,盍早為之計!”雅曰:“國亂不能匡,君危不能濟,各遁逃以求免,何以為臣!” 丁巳,峻稱诏大赦,惟庾亮兄弟不在原例。以王導有德望,猶使以本官居己之右。祖約為侍中、太尉、尚書令,峻自為骠騎將軍、錄尚書事,許柳為丹楊尹,馬雄為左衛將軍,祖渙為骁騎將軍。弋陽王羕詣峻,稱述峻功,峻復以羕為西陽王、太宰、錄尚書事。 峻遣兵攻吳國內史庾冰,冰不能御,棄郡奔會稽,至浙江,峻購之甚急。吳鈴下卒引冰入船,以蘧蒢覆之,呤嘯鼓枻,溯流而去。每逢邏所,辄以杖叩船曰:“何處覓庾冰,庚冰正在此。”人以為醉,不疑之,冰僅免。峻以侍中蔡谟為吳國內史。 溫峤聞建康不守,號恸;人有候之者,悲哭相對。庾亮至尋陽,宣太後诏,以峤為骠騎將軍、開府儀同三司,又加徐州刺史郗鑒司空。峤曰:“今日當以滅賊為急,未有功而先拜官,將何以示天下!”遂不受。峤素重亮,亮雖奔敗,峤愈推奉之,分兵給亮。 後趙大赦,改元太和。三月,丙子,庾太後以憂崩。 蘇峻南屯於湖。 夏,四月,後趙將石堪攻宛,南陽太守王國降之;遂進攻祖約軍於淮上。約將陳光起兵攻約,約左右閻禿,貌類約,光謂為約而擒之。約逾垣獲免,光奔後趙。 壬申,葬明穆皇後於武平陵。 庾亮、溫峤將起兵討蘇峻,而道路斷絕,不知建康聲聞。會南陽范汪至尋陽,言“峻政令不壹,貪暴縱橫,滅亡已兆,雖強易弱,朝廷有倒懸之急,宜時進討。”峤深納之。亮辟汪參護軍事。 亮、峤互相推為盟主,峤從弟充曰:“陶征西位重兵強,宜共推之。”峤乃遣督護王愆期詣荊州,邀陶侃與之同赴國難。侃猶以不豫顧命為恨,答曰:“吾疆場外將,不敢越局。”峤屢說,不能回;乃順侃意,遣使謂之曰:“仁公且守,僕當先下。”使者去已二日,平南參軍荥陽毛寶別使還,聞之,說峤曰:“凡舉大事,當與天下共之。師克在和,不宜異同。假令可疑,猶當外示不覺,況自為攜貳邪!宜急追信改書,言必應俱進;若不及前信,當更遣使。”峤意悟,即追使者,改書;侃果許之,遣督護龔登帥兵詣峤。峤有眾七千,於是列上尚書,陳祖約、蘇峻罪狀,移告征鎮,灑泣登舟。 陶侃復追龔登還。峤遺侃書曰:“夫軍有進而無退,可增而不可減。近已移檄遠近,言於盟府,刻後月半大舉,諸郡軍並在路次,惟須仁公軍至,便齊進耳。仁公今召軍還,疑惑遠近,成敗之由,將在於此。僕才輕任重,實憑仁公笃愛,遠禀成規;至於首啟戎行,不敢有辭,僕與仁公,如首尾相衛,脣齒相依也。恐或者不達高旨,將謂仁公緩於討賊,此聲難追。僕與仁公並受方岳之任,安危休戚,理既同之。且自頃之顧,綢缪往來,情深義重,一旦有急,亦望仁公悉眾見救,況社稷之難乎!今日之憂,豈惟僕一州,文武莫不翹企。假令此州不守,約、峻樹置官長於此,荊楚西逼強胡,東接逆賊,因之以饑馑,將來之危,乃當甚於此州之今日也。仁公進當為大晉之忠臣,參桓、文之功;退當以慈父之情,雪愛子之痛。今約、峻凶逆無道,痛感天地,人心齊壹,鹹皆切齒。今之進討,若以石投卵耳;苟復召兵還,是為敗於幾成也。願深察所陳!”王愆期謂侃曰:“蘇峻,豺狼也,如得遂志,四海雖廣,公寧有容足之地乎!”侃深感悟,即戎服登舟;瞻喪至不臨,晝夜兼道而進。 郗鑒在廣陵,城孤糧少,逼近胡寇,人無固志。得诏書,即流涕誓眾,入赴國難,將士爭奮。遣將軍夏侯長等間行謂溫峤曰:“或聞賊欲挾天子東入會稽,當先立營壘,屯據要害,既防其越逸,又斷賊糧運,然後清野堅壁以待賊。賊攻城不拔,野無所掠,東道既斷,糧運自絕,必自潰矣。”峤深以為然。 五月,陶侃帥眾至尋陽。議者鹹謂侃欲誅庾亮以謝天下;亮甚懼,用溫峤計,詣侃拜謝。侃驚,止之曰:“庾元規乃拜陶士行邪!”亮引咎自責,風止可觀,侃不覺釋然,曰:“君侯修石頭以擬老子,今日反見求邪!”即與之談宴終日,遂與亮、峤同趣建康。戎卒四萬,旌旗七百馀裡,钲鼓之聲,震於遠近。 蘇峻聞西方兵起,用參軍賈寧計,自姑孰還據石頭,分兵以拒侃等。 乙未,峻逼遷帝於石頭。司徒導固爭,不從。帝哀泣升車,宮中恸哭。時天大雨,道路泥濘,劉超、鐘雅步侍左右。峻給馬,不肯乘,而悲哀慷慨。峻聞[1] [2] [3] 下一页
|
|