改革開放30年的偉大歷程和偉大成就對我們有什麼昭示 改革開放是決定當代中國命運的關鍵抉擇,是發展中國特色社會主義、實現中華民族偉大復興的必由之路;只有社會主義才能救中國,只有改革開放才能發展中國、發展社會主義、發展馬克思主義;改革開放符合黨心民心、順應時代潮流,方向和道路是完全正確的,成效和功績不容否定,停頓和倒退沒有出路。 海底兩萬裡》是一部科幻小說,於一八七0年問世,暨今已逾百年,而仍能以多種文字的各種版本風行世界,廣有讀者,僅此一端,即可見其生命力之強,吸引力之大。主張書不及百歲不看的讀者,是大可放心一閱的。書中人物寥寥,有名有姓的只有四個半——“亞伯拉罕·林肯”號驅逐艦艦長法拉格特,只在小說開頭部分昙花一現,姑且算半個;內景只是一艘潛水艇。但就是這麼四個半人,這麼一艘潛水艇,在將近一年的時間中,縱橫海底兩萬裡,為我們演繹出一個個故事,展現出一幅幅畫面;故事曲折驚險,引人入勝,畫面多姿多彩,氣象萬千。這樣一部小說,讀來既使人賞心悅目,也令人動魄驚心。故事並不復雜:法國人阿羅納克斯,一位博物學家,應邀赴美參加一項科學考察活動。其時,海上出了個怪物,在全世界鬧得沸沸揚揚。科考活動結束之後,博物學家正准備束裝就道,返回法國,卻接到美國海軍部的邀請,於是改弦更張,登上了一艘驅逐艦,參與“把那個怪物從海洋中清除出去”的活動。經過千辛萬苦,“怪物”未被清除,驅逐艦反被“怪物”重創,博物學家和他的僕人以及為清除“怪物”被特意請到驅逐艦上來的一名捕鯨手,都成了“怪物”的俘虜!“怪物”非他,原來是一艘尚不為世人所知的潛水艇,名“鹦鹉螺”號。潛艇對俘虜倒也優待;只是,為了保守自己的秘密,潛艇艇長內莫從此。永遠不許他們離開。阿羅納克斯一行別無選擇,只能跟著潛水艇周游各大洋。十個月之後,這三個人終於在極其險惡的情況下逃脫,博物學家才得以把這件海底秘密公諸於世。《海底兩萬裡》寫的主要是他們在這十個月裡的經歷。《海底兩萬裡》已經有幾種中譯本,“兩萬裡”也就成了個約定俗成的說法;究其實,這裡的“裡”指的是法國古裡,而古法裡又有海陸之分,一古海裡約合5.556公裡,一古陸裡約合4.445公裡;既然是在海底周游,這裡的兩萬裡,理應為兩萬古海裡。如此說來,他們在海底行駛的路程,就應該在十一萬公裡以上了。這是要說明的。十一萬公裡的行程,是個大場面,一路所見,可以說無奇不有。誰見過海底森林?誰見過海底煤礦?誰見過“養”在貝殼裡、價值連城的大珍珠?當了俘虜的阿羅納克斯和他的朋友們都見到了,而且曾經徜徉其間。他們在印度洋的珠場和鲨魚展開過搏斗,捕鯨手蘭德手刃了一條凶惡的巨鲨;他們在紅海裡追捕過一條瀕於絕種的儒艮,儒艮肉當晚就被端上了餐桌;他們在大西洋裡和章魚進行過血戰,一名船員慘死;這些場面,都十分驚心動魄。此外,書中還描寫了抹香鯨如何殘殺長須鯨,“鹦鹉螺”號潛艇又是如何殺死成群的抹香鯨的,那情景也十分罕見。阿羅納克斯是個博物學家,博古通今,乘潛艇在水下航行,使他飽覽了海洋裡的各種動植物;他和他那位對分類學入了迷的僕人孔塞伊,將這些海洋生物向我們做了詳實的介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物;阿羅納克斯還把在海洋中見到的種種奇觀,一一娓娓道來,令讀者大開眼界,知道了什麼是太平洋黑流,什麼是墨西哥暖流,飓風是怎樣形成的,馬尾藻海又是什麼樣……我們知道珊瑚礁是怎樣形成的嗎?知道海洋究竟有多深嗎?知道海水傳播聲音的速度有多快嗎?這一類知識,書中比比皆是。“鹦鹉螺”號也曾遇險,在珊瑚礁上擱過淺,受到過巴布亞土著的襲擊,最可怕的是,在南極被厚厚的冰層困住,艇內缺氧,艇上的人幾乎不能生還。但是,憑著潛艇的精良構造和艇長的超人智慧,種種險境,均被化解,終於完成了十一萬公裡的海底行程。凡爾納時代,潛水艇剛剛面世,還是一種神秘的東西;“鹦鹉螺”號艇長內莫又是個身世不明之人,他逃避人類,蟄居海底,而又隱隱約約和陸地上的某些人有一種特殊聯系。凡此種種,都給小說增加了一層神秘色彩。既是小說,人物當然是虛構的,作家給“鹦鹉螺”號艇長取的拉丁文名字,更明白無誤地指出了這一點——“內莫”,在拉丁文裡是子虛烏有的意思。但這並沒有妨礙作者把他描寫成一個有血有肉、讓讀者覺得可信的人物。本書作者儒勒·凡爾納(1828—1905)是法國科幻小說家,現代科幻小說的重要奠基人。他出生在一個律師家庭,很小的時候就產生了強烈的探索欲望和豐富的想像力。他博覽群書,厚積薄發,第一部科幻小說《氣球上的五星期》,一炮打響,引起轟動,使他成了個家喻戶曉的人物。他後來一發而不可收,又寫了一系列科學幻想冒險小說,卷帙浩繁,不下六七十種,被收入一套名為《奇異的旅行》的叢書。《海底兩萬裡》是凡爾納著名三部曲的第二部,前有《格蘭特船長的兒女》,後有《神秘島》。作者想像力豐富,文筆細膩,構思奇巧,其作品既引人人勝,又很有教育意義,適合各種年齡的讀者。而且,凡爾納的幻想不是異想天開,都以科學為依據;他所預見到的很多器械,後來都變成了現實生活中的實有之物。 名人傳由法國著名作家羅曼·羅蘭的《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》組成,它們均創作於二十世紀初期,無論在當時是在後世都產生了廣泛的影響。在這三部傳記中,羅曼·羅蘭沒有拘泥於對傳主的生平做瑣屑的考述,也沒有一般性地追溯他們的創作歷程,而是緊緊把握住這三位擁有各自領域的藝術家的共同之處,著力刻畫了他們為追求真善美而長期忍受苦難的心路歷程。羅曼·羅蘭稱他們為“英雄”,以感人肺腑的筆墨,寫出了他們與命運抗爭的崇高勇氣和擔荷全人類苦難的偉大情懷,可以說是為我們譜寫了另一阕“英雄交響曲”。對於今天的讀者來說,《名人傳》又能給予我們什麼呢?在一個物質生活極度豐富而精神生活相對貧弱的時代,在一個人們躲避崇高、告別崇高而自甘平庸的社會裡,《名人傳》給予我們的也許更多是尴尬,因為這些巨人的生涯就像一面明鏡,使我們的卑劣與渺小纖毫畢現。我們寧願去贊美他們的作品而不願去感受他們人格的偉大。在《米開朗琪羅傳》的結尾,羅曼·羅蘭說,偉大的心魂有如崇山峻嶺,“我不說普通的人類都能在高峰上生存。但一年一度他們應上去頂禮。在那裡,他們可以變換一下肺中的呼吸,與脈管中的血流。在那裡,他們將感到更迫近永恆。以後,他們再回到人生的廣原,心中充滿了日常戰斗的勇氣”。對於我們的時代,這實在是金石之言。《名人傳》非常好地印證了一句中國人的古訓:古今之成大事業者,非惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。貝多芬的“在傷心隱忍中找棲身”,米開朗琪羅的“愈受苦愈使我喜歡”,托爾斯泰的“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理”,無不表明偉大的人生就是一場無休無止的戰斗。我們的時代千變萬化,充滿機遇,我們渴望成功,但我們卻不想奮斗。我們要的是一夜成名。浮躁和急功近利或許會使我們取得昙花一現的成就,但絕不能讓我們跻身人類中的不朽者之列。因此,讀讀《名人傳》也許會讓我們清醒一些。<br/><br/><fontcolor=#0556a3>參考文獻:</font> http://www.dushu.com/book/1119 《海底兩萬裡》讀後感 再次讀完這本書,心中還是存在這個願望,就是希望隨尼摩船長一起探盡海底所有的秘密,可恨沒有阿龍納斯教授的好運。 故事起於1866年一件鬧的滿城風雨的怪事,許多船只在海上發現了海怪,法國生物學家阿龍納斯教授受邀追逐怪獸淮知,落入水中,與同伴一起周游四海,最後不堪海底的沉悶,想方設法,重回陸地。 寫到這裡,竟然情不自禁地想到了<<哈利波特>>,而此書的價值遠遠勝過前者(就我個人而言),畢竟在1870年能寫出這樣奇幻小說並流傳至今是極為珍貴的。135年千千萬萬讀者還有時光流逝的考驗並沒有使它的銳氣磨減,反而更肯定了它的價值,而我覺得它在文學史上這所以屹立是因為它從頭至尾貫穿的兩個字”幻想”。幻想自古以來便是推動社會發展的力量源泉。而至今天,事實證明作者儒勒。凡爾納的一切幻想或是推理都是有現實作為基礎的,例如:海底森林,穿越海底隧道(阿拉伯海底地道,蘇伊士下面一條通往地中海的地道),一塊沉沒的陸地(大西洋洲),在未來世界,一切幻想皆成為了現實。在<<海>>中,尼摩般長說了一句話:”人類進步的實在是太慢了。”幻想其實便是進步的翅膀。100多年前的人的幻想在100多年後成為現實,探索是無止境的呀! <<海>>贊美了那深藍的國度,史詩般壯麗的海洋,一個無憂無慮,與世無爭的地方,那裡有數不清的珊瑚,植藻,游魚,礦產,正是一幅瑰麗的錦圖,我無法用語言來贊美或形容它。”諾第留斯號”不管在哪個時代都是一部不朽的神話。是它揭開了海洋中無限神秘的一切,對於船長尼摩來說,更是精神的家園。 終於說到尼摩船長了,這個謎一樣的人物一樣為此書增色不少,他可以為法國償還幾百億國債,看到朋友死去會無聲的落淚,會把上百萬黃金送給窮苦的人,會收容所有厭惡的陸地的人,會把滿口袋的珍珠送給可憐的采珠人,會逃避人類,施行可怕的報復,他對人類有根深蒂固的不信任感,這個棄絕人世天才,我一向都是由衷喜歡這類人,對於尼摩船長無盡的痛苦,我總想探個究竟,我不明白,這樣的人有著怎樣的經歷和出身。但我相信他是一個善良的人。 <<海底兩萬裡>>委實是一本經典名著,而在現代,卻很少見到這樣的經典的名著,那些浮華的東西倒是很多,真是可惜得很!
人有信仰才會有擁有承受痛苦的勇氣和能力,只有有信仰才會使苦難結出豐碩的果實。信仰是我們絕望中的希望所在。
“我們將要討論的這些作品,是為我們說寫,它來自數十年前的另一個國家,卻在我們這個國家找到了真正的回音。他的作者在作品中向中國讀者發出召喚並寄予無限希望。”
這就是法國作家羅曼.羅蘭的《名人傳》。羅曼.羅蘭是1916年諾貝爾文學獎的獲得者。《名人傳》是羅曼.羅蘭教授藝術史和研究音樂期間寫作的。包括三個藝術家傳記:《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。
本世紀初,在物質決定一切,恃強凌弱和暴力成為國際秩序的時代,作者選擇了19世紀德國音樂家貝多芬,文藝復興時期的雕塑家米開朗琪羅和俄國作家托爾斯泰這些藝術巨匠,讓他們具有的高貴品質引導人們脫離低級的生活。為生活奔忙,生不由己的人以及那些生活在悲慘境遇裡的人啊,何不靠在巨人的肩上休息片刻,回憶高尚的情操,汲取更多的力量再出發?
貝多芬,米開朗琪羅和托爾斯泰,他們都經受了痛苦的考驗。
貝多芬在雙耳失聰後,他不敢向人表現這一點,他離開了人群。貝多芬沒有朋友,他獨自與命運抗爭。只能向上天發出淒厲的呼叫;
米開朗琪羅則忍受著另一番痛苦,他夜以繼日的工作筋疲力盡,但他的工作是被迫的,假如他拒絕,提交任務的人不能強迫他,但他不敢。他在權貴面前十分膽小,而自己又偏偏瞧不起畏懼權貴的人。他為自己的膽怯感到羞恥,厭惡自己。他在〈詩集〉中說:“讓彝純喟桑⊥純啵」ッ揮幸惶焓粲谖搖!彼谡庵滯純嘀姓踉簧?
家庭,精神的歸宿。卻成了托爾斯泰的牢籠。他的思想,他從事的人民教育事業。與他家人的生活方式發生沖突。他不能離開他所愛的家人。他開始計劃拋棄家庭,但當他再次看到即將逝去的一切時他的腳步無法繼續。托爾斯泰注定陷[1] [2] 下一页
|
|