宋書宗悫傳裡的上停輿慰勉悫聳躍數十左右顧盼上壯之什麼意思 宗悫的字是元干,南陽涅陽人。他的叔父是宗炳字少文,此人學問很好但不肯做官。宗悫小的時候宗炳問他長大後志向是什麼?他回答:“希望駕著大風刮散綿延萬裡的巨浪。”宗炳說:“就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖。”有一次宗悫的哥哥宗泌結婚,結婚的當晚就有強盜來打劫。當時宗悫才14歲,卻挺身而出與強盜打斗,把十幾個強盜打得四下潰散,根本進不了正屋。當時天下太平,有點名望的人都認為習文考取功名是正業。宗炳因為學問高,大家都跟著他喜好讀儒家經典。而宗悫因為任性而且愛好武藝,故而默默無聞。 滕王閣序 [唐]王勃
豫章故郡[1],洪都新府[2]。星分翼轸[3],地接衡廬[4]。襟三江而帶五湖[5],控蠻荊而引瓯越[6]。物華天寶,龍光射牛斗之墟[7];人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻[8]。雄州霧列,俊采星馳[9]。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨[10];宇文新州之懿范,襜帷暫駐[11]。十旬休假,勝友如雲[12];千裡逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗[13];紫電青霜,王將軍之武庫[14]。家君作宰,路出名區,童子何知,躬逢勝餞。 時維九月,序屬三秋[15]。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。俨骖騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館[16]。層台聳翠,上出重霄;飛閣翔丹,下臨無地。鶴汀凫渚,窮島嶼之萦回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。披繡闼,俯雕甍:山原曠其盈視,川澤纡其駭矚。闾閻撲地,鐘鳴鼎食之家[17];舸艦迷津,青雀黃龍之軸[18]。雲銷雨霁,彩徹區明[19]。落霞與孤鹜齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱[20];雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦[21]。 遙襟甫暢[22],逸興遄飛。爽籁發而清風生[23],纖歌凝而白雲遏[24]。睢園綠竹[25],氣凌彭澤之樽[26];邺水朱華[27],光照臨川之筆[28]。四美具,二難並[29]。窮睇眄於中天,極娛游於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下[30],目吳會於雲間[31]。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠[32]。關山難越,誰悲失路之人;溝水相逢,盡是他鄉之客。懷帝阍而不見[33],奉宣室以何年[34]。嗟乎!時運不齊,命途多舛;馮唐易老[35],李廣難封[36]。屈賈誼於長沙,非無聖主[37];竄梁鴻於海曲,豈乏明時[38]。所賴君子見機[39],達人知命[40]。老當益壯[41],寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志[42]。酌貪泉而覺爽[43],處涸轍而相歡[44]。北海雖賒,扶搖可接[45];東隅已逝,桑榆非晚[46]。孟嘗高潔,空余報國之情[47];阮籍猖狂,豈效窮途之哭[48]! 勃,三尺微命[49],一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠[50];有懷投筆,愛宗悫之長風[51]。捨簪笏於百齡[52],奉晨昏於萬裡[53]。非謝家之寶樹[54],接孟氏之芳鄰[55]。他日趨庭,叨陪鯉對[56];今茲捧袂,喜托龍門[57]。楊意不逢,撫凌雲而自惜[58];鐘期相遇,奏流水以何慚[59]。嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣[60],梓澤丘墟[61]。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海雲爾[62]。
譯文: 這裡是早先的豫章郡,郡治就是新設的洪州都督府。星空與翼、轸二星相屬,地形與衡、廬兩山相接。三江是它的衣襟,五湖是它的衣帶,控制著荊楚,接連著瓯越。物產的精華化為天上的寶氣,寶劍的光芒直射牛星和斗星的區域。人中的俊傑凝聚著大地的靈氣,徐孺子使得陳蕃專為他設下床榻。雄偉的州城如在雲霧中羅列,有才能的官吏象群星在奔馳。亭台和城池處在蠻夷和中原的交界,賓客和主人都是東南一帶的名流。都督閻公有著崇高的聲望,大駕遙臨;宇文刺史有著美好的風范,車駕暫停。正逢十天一次的休假,俊雅的人士象雲一般地聚合;喜迎千裡外的來賓,高貴的朋友坐滿了宴席。孟學士是詞章的宗師,文章能使蛟龍騰飛、鳳凰起舞;王將軍是武林的寶庫,韬略閃著紫電和青霜寶劍的光輝。家父在交趾作縣令,我省親路過這名勝之地;一個年幼無知的少年,居然親逢這難得的盛宴。 時光正值九月,節序已是深秋。積水退盡,寒冷的潭水變得分外清澈;煙霭凝聚,傍晚的山巒呈現出一派紫色。整治車馬,登上大路;尋訪美景,馳向高山。來到帝子建閣的沙洲,得見滕王昔日的亭館。樓台層疊。象高聳的青山,向上直插雲霄;閣檐飛架,如流動的色彩,下視不見地面。棲息著白鶴和野鴨的河洲沙灘,極盡島嶼萦回之能事;用桂樹和木蘭建築的殿堂樓館,排列成岡巒起伏的形勢。推開雕刻精致的門扇,俯瞰裝飾華美的屋脊。山原遼闊,盡收眼底;江湖盤曲,望之心寒。住宅遍布大地,全都是鐘鳴鼎食的人家;船只擠滿渡口,盡雕成青雀黃龍的形狀。雲氣消散,雨過天晴,彩虹貫天,長空明朗。落霞伴著孤鳥一齊向天邊飛去;秋水映著長空融成一片澄碧。傍晚的漁船響起悠揚的歌聲,歌聲直飄到鄱陽湖的彼岸;秋涼的天空傳來雁群的驚叫,叫聲延續到回雁峰的水邊。 遠望的胸襟剛開始舒暢,奔放的興致又急劇飛揚。箫管齊鳴,鼓蕩起清風陣陣,歌聲纖柔,逗引得白雲依依。仿佛在睢園的綠竹叢中宴飲,豪氣蓋過了善飲的彭澤縣令;又如在邺水的荷花池畔吟詠,文筆輝映著擅詩的臨川才子。良辰、美景、賞心、樂事四美俱全,賢主、嘉賓難得一起聚會。極目長天,暢游假日。天高地遠,令人覺得宇宙無窮無盡;興盡悲來,感到命運皆有定數。遙望夕陽映照下的長安,指點雲霧飄渺中的江南。大地的盡頭南海最深,天柱雖高而北極星更遠。關山難以逾越,有誰同情迷路的游子?偶然溝水相逢,人人都是異鄉的來客。懷念天子而不得朝見,奉召到宣室殿更不知在何年。唉!命運不好,遭遇坎坷。馮唐容易衰老,李廣難以封侯。使賈誼屈居長沙,並非沒有聖明的君主;讓梁鴻逃隱海濱,又難道不在清明的時代?所可仗恃的是君子安於貧賤,而達人懂得天命。年紀老了應當更加豪壯,哪能在白頭時改變初衷?境遇不好應當更加堅定,決不能拋棄凌雲的壯志。喝了貪泉的水,神志更覺得清爽;處在干涸的車轍內,心情卻依然歡樂。北海雖然遙遠,乘大風可以到達;晨光雖已逝去,日暮為時未晚。孟嘗品德高潔,空留下報國的熱情;阮籍行為狂放,能學他無路便痛哭? 我年齡幼小,身份低微,只是個讀書人。沒有門路去請求賜予長纓,盡管已到了與終軍相同的年齡;只有懷著拋下筆墨的決心,去羨慕宗悫那乘風破浪的豪情。我捨棄了一生的富貴前程,不遠萬裡去朝夕侍奉父親。我不是謝家寶樹般的子弟,卻有幸結交孟母芳鄰般的諸君。不久我將到父親身邊,慚愧地比附孔鯉的庭對;今天我拱手請谒,高興地得以托身於龍門。遇不到楊得意,只好手撫《大人賦》般的文章而空自歎惜;見到了鐘子期,奏出《高山流水》的樂曲又有什麼羞慚!啊!名勝之地不會長存,盛大的宴會也難以再逢。蘭亭的宴集已是陳跡,梓澤名園也成了廢墟。臨別贈言,承蒙閻公的盛意;登高作詩,只有借重在座諸公。我冒昧地盡情傾吐,恭敬地寫下短序。按照規定的韻字大家作詩,我的一首也同時也成。請諸位展露潘岳般的文采,各自傾瀉陸機般的才華吧。(方智范)
【注釋】 [1]豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。[2]洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設都督府。[3]星分翼轸(zhěn枕):古人習慣以天上星宿與地上區域對應,稱為“某地在某星之分野”。據《晉書·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當牛斗二星的分野,與翼轸二星相鄰。翼、轸,星宿名,屬二十八宿。[4]衡廬:衡,衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。廬,廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。[5]三江:泛指長江中下游的江河。五湖:南方大湖的總稱。[6]蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。瓯越:古越地,即今浙江地區。古東越王建都於東瓯(今浙江省永嘉縣)。[7]物華二句:據《晉書·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射,據說是寶劍之精,上徹於天。張華命人尋找,果然在豐城(今江西省豐城縣,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘出龍泉、太阿二劍。後這對寶劍入水化為雙龍。[8]徐孺句:據《後漢書·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來訪時,才設一睡榻,徐稚去後又懸置起來。徐孺,徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當時隱士。[9]采:通“寀”,官吏。[10]都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。閻公:名未詳。棨(qǐ啟)戟:外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行時用。這裡代指儀仗。[11]宇文新州:復姓宇文的新州(在今廣東境內)刺史,名未詳。襜(chā攙)帷:車上的帷幕,這裡代指車馬。[12]十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。假通“暇”,空閒。[13]騰蛟起鳳:《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。”又:“揚雄著《太玄經》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。”孟學士:名未祥。[14]紫電青霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權)有寶劍六,二曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”王將軍:名未詳。[15]三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。[16]帝子、天人:都指滕王李元嬰。[17]闾閻:裡門,這裡代指房屋。鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食。[18]舸(gě葛):《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸。”青雀黃龍:船的裝飾形狀。軸:通“舳(zhú竹)”,船尾把舵處,這裡代指船只。[19]彩:虹。徹:通貫。[20]彭蠡:古大澤名,即今鄱陽湖。[21]衡陽:今屬湖南省,境內有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。[22]甫:方才。[23]爽籁:管子參差不齊的排箫。[24]白雲遏:形容音響優美,能駐行雲。《列子·湯問》:“薛譚學讴於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。”[25]睢(suī雖)園綠林:睢園,即漢梁孝王菟園。《水經注》:“睢水又東南流,歷於竹圃……世人言梁王竹園也。”[26]彭澤:縣名,在今江西湖口縣東。陶淵明曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。樽:酒器。陶淵明《歸去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。[27]邺水:在邺下(今河北省臨漳縣)。邺下是曹魏興起的地方。朱華:荷花。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂,朱華冒綠池。”[28]光照句:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市。這裡指代謝靈運。謝曾任臨川內史,《宋書》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。[29]四美:指良辰、美景、賞心、樂事。二難:指賢主、嘉賓難得。[30]望長安句:《世說新語·夙惠》:“晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝因問明帝:‘汝意謂長安何如日遠?’答曰:‘日遠,不聞人從日邊來,居然可知。’元帝異之。明日集群臣宴會,告以此意,更重問之,乃答曰:‘日近。’元帝失色曰:‘爾何故異昨日之言邪?’答曰:‘舉目見日,不見長安。’”[31]吳會:吳郡,治所在今江蘇省蘇州市。雲間:江蘇松江縣( 古華亭)的古稱。《世說新語·排調》:陸雲(字士龍)華亭人,未識荀隱,張華使其相互介紹而不作常語,“雲因抗手曰:‘雲間陸士龍。’”[32]天柱:《神異經》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。”北辰:《論語·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之。”[33]帝阍(hūn昏):天帝的守門人。屈原《離騷》:“吾令帝阍開關兮,倚阊阖而望予。”[34]奉宣室句:賈誼遷谪長沙四年後,漢文帝復召他回長安,於宣室中問鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為皇帝召見大臣議事之處。[35]馮唐易老:《史記·馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,為中郎署長,事文帝。……拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時年[1] [2] 下一页
|
|