一、信封的寫法
英文信封上地址的順序同中文寫法剛好相反,中文是從大地址到小地址,即從國名→地區→單位→人名,而英文則剛好相反,而且每行都有規定內容,如: mrwangfang王芳 101chongshangroad中山路101號 nanjing南京 jiangsu,china中國、江蘇
在寫信封時還應注意以下幾點: 1.收信人名字前必須加上適當的尊稱(title),常用的尊稱有mr.(先生),mrs.(太太),miss(小姐),ms.(女士,)dr.(博士),prof.(教授)等,也可根據收信人的實際身份選用。 2.在大多數說英語的國家中,每個城鎮都有郵政編號表示。美國采用五位號碼制,澳大利亞采用四位號碼制,美國采用字母號碼混合制,如:sw6.6db 3.門牌號碼前不需要加no.的字樣,數目字後也不加逗號。road,street,avenue可用簡寫式,rd.st.ave.表示。 4.寄信人的姓名、地址應寫在信封的左上角,其順序和寫收信人地址一樣,但也有人把寄信人地址寫在信封後面的。 5.郵票貼在信封的右上角上。 6.假如信件需要別人轉交時,須在轉交人姓名前加上c/o(=careof)的字樣,如: mrs.liping(收信人姓名) c/omissliangli(轉交人姓名) jiangyinpolytechniccollege(轉交人所在單位) 1bingjiangroadjiangyin(單位地址) jiangsu,china 7.在信封上常見的附加說明有: personal(親收) private(親收,私函) confidential(機密) printedmatter(印刷品) airmail(航空信) registered(regd.)(掛號信) express(快件) urgent(急件) rush(速件) specialdelivery(限時快件) photosinclosed(內在照片) pleasedonotbend(請勿折疊)
請看下列一張完整信封格式:
wangxiaofengdept.ofenglishuniversityofscience&technologyofchinahefei,anhui,230026chinaprof.rickmartin502northoliveavenuewestpalmbeach,florida33402u.s.a.
二、書信體應用文的結構 一,信頭515rameyct.laramie,wy82036 (包括寫信人地址和寫信日期) aug.20,2000
二,封內地址terrylancaster (收信人地址)657mindenct. desmoines,iowa54687
三,稱呼dearmr.lancaster 四,正文iwouldliketoinformyouthat ourmeetingforoct.2hasbeen postponedtooct.10.
五,結尾禮詞sincerely,
六,簽名joanmcallister
一般信件可以不寫寫信人的地址和收信人的地址,但正規的公函都包括這[1] [2] [3] 下一页
|
|