香味散發器原理 你說的香味其實就是每一個人的“體臭”,男女皆有,只是男性因為多屬油脂性皮膚,分泌物散發出的味道掩蓋了自己的體臭,而女生由於相對注意清潔和平時多用帶有香味的化妝品,面部、身體、衣服都用不同化妝品,所以由裡到外就會散出淡淡的香味,而男性對於些香味又比較敏感,這就是你聞到香味。哎呀。女人喜歡塗香水的哦。男人一樣喜歡抹香水香水俗稱“奶香”女性荷爾蒙精神作用異性體香,一般處女有,其他就是荷爾蒙問題.那裡是什麼香味,是化妝品的味道呀。女人身上散發的是臭味呀。我身上怎麼沒有香水撒異性相吸 本實用新型公開了一種能向空氣中散發香味的香味散發器,主要包括:金屬外殼,金屬外殼的兩端設置有能透氣的金屬塞,在金屬外殼中放置有發香原液;上述的香味散發器在常溫下不散發香味,只有對它加溫後才會向外滲出香味,因此可將它安裝在節能燈的燈罩內,當燈管點亮時,利用燈管的微弱熱量對它進行加熱,就能散發出香味;關燈後,香味滲透隨即停止;不僅造價低廉,而且使用時間較長,使用十分方便。 申 請 號:200420024136.8申 請 日: 2004.01.09 名 稱: 香味散發器 公開(公告)號:cn2684836公開(公告)日: 2005.03.16 (2)舌頭嘗東西所得到的感覺:~覺。~道(亦指興趣)。滋~。 (3)鼻子聞東西所得到的感覺:氣~。香~兒。 (4)情趣:趣~。興~。意~。津津有~。 (5)體會,研究:體~。耐人尋~。 (6)量詞,指中草藥的一種:五~藥。 (7)鄭碼[1]:jbko,u:5473,gbk:ceb6 (8)筆畫數:8,部首:口,筆順編號:25111234 參考詞匯 -------------------------------------------------------------------------------- goutsapiditysapor 詳細注解 -------------------------------------------------------------------------------- 味 wèi [名] (1)(形聲。從口,未聲。本義:滋味) (2)同本義[taste] 味,滋味也。——《說文》 以五味五谷五藥養其病。——《周禮·疾醫》 味者,氣之父母也。——《鹖冠子·泰錄》 五味六和十二食。——《禮記·禮運》 一镬之味。——《呂氏春秋·察今》 其味皆苦。——明·劉基《誠意伯劉文成公文集》 味亦苦。 味苦而微辛。 (3)又如:味如嚼蠟(比喻詩文枯燥,讀後令人心情不舒);入味(有滋味);味口(猶胃口。指食欲);味欲(對美味的嗜好);口味(飲食品的滋味) (4)食物[food] 食不二味,坐不重席。——《韓非子》 (5)體味;體會[savor]。如:味精(體味精深) (6)佛教語。六塵之一[oneofsensualpleasure]。如:味塵(佛教謂六塵之一。謂飲食之五味能使人起貪欲而污真性,故謂味塵) (7)旨趣;意義[tone]。如:情味(情調意味);韻味(含蓄的意味);味況(情味和情狀);味外味(文字言辭之外的意境、情味) (8)氣味[smell;odor]。如:茉莉花的香味 詞性變化 -------------------------------------------------------------------------------- 味 wèi [動] (1)辨別滋味;品嘗[distinguishtheflavourof]。如:品味(品嘗);味賞(玩味欣賞) (2)用心通過閱讀和思考、觀察和實驗求得知識[study]。如:味覽(用心細覽) 味 wèi [量] ——用於中藥配方藥物的一種為一味 加入幾味祛風的藥。——《儒林外史》 常用詞組 -------------------------------------------------------------------------------- 味道 wèidao (1)[taste;flavor]∶滋味 櫻桃的味道真好 (2)[savor]∶意味;趣味 這首詩寫得有點味道 (3)[reason]∶體味道理 味道守真 (4);體味道的哲理 味感 wèigǎn [taste]辨別味道的能力 味精,味素,味之素 wèijīng,wèisù,wèizhīsù [monosodiumglutamate;gourmetpowder]調味品,白色粉末狀結晶,放在菜或湯裡使有鮮味 味覺 wèijué [taste;gustatorysensation]味覺感受器受到化學物質刺激後在味覺中樞引起的感覺,由酸、甜、苦、鹹四種基本感覺組成 味蕾 wèilěi [tastebud]舌、軟腭、咽等處粘膜上皮內的味覺感受器 味美思 wèiměisī [vermouth]即苦艾酒。一種以苦艾等香草加味的白葡萄酒,通常於餐前飲用 味同嚼蠟 wèitóngjiáolà [itislikechewingwax—insipid;asdryassawdust]形容沒有味道,多指文章或言語乏味,毫無生氣和感染力
|
|