教是經由中國傳入的,越南的宗教幾乎都 是從中國傳入的,極受中國影響.舉凡元旦,清明,端午,中秋等節日,或是神 農,老子,文昌,關帝,屈原等中國的祭祀活動,也同樣在越南舉行.但是越南 的漢字經過「字喃」的口語再演變為羅馬拼音字後,就喪失了漢字原來的生命力. 由此可見,法國殖民地政策所造成的後遺症影響深遠. 無庸置疑,漢字是中國所創造的文字,一字成一詞,一字有一義,而且一字 可能多種意思.以漢字構成的漢文,是漢族表現語言的方式,傳達意思的手段. 漢語跟拼音文字不同,其他語言體系因表語不同,也就不能像漢語那樣使用.但 是在東亞,因為學習漢字與漢文,自古代就有共通的國際語文,並成為學習中國 的學術,思想,制度的手段.亦即在東亞世界有共通的文化指標,一是儒教思想, 二是以漢譯佛典為經典的中國佛教,三是成為政治制度的律令制,這些都是以學 習漢字,漢文為媒介而傳播到朝鮮,日本的.
希望你沒有看到頭大由於唐時中日文化交流,日本大力學習中國文字、教育等。蘿卜的回答全面具體.請參考!只知道是真備吉備創造的日本大多數祖宗是我國古人移民過去的. 再加上唐朝時日本總派人到內地來學習. 這中間當然有借鑒我國文字.
上一页 [1] [2] [3]
|
|